Wohnen

1922
Park Guell in Barcelona, Spain.
In der Schweiz wohnen die meisten Menschen in einer Mietwohnung. Gesetz und Mietvertrag regeln dabei die Bedingungen rund um das Mieten einer Wohnung.

L’ASLOCA sind die wichtigsten Partner der Mieter.
En Suiza, la mayoría de las personas viven en una vivienda o apartamento de alquiler. Las condiciones de alquiler están definidas por la Ley del Contrato de Alquiler.
L’ASLOCA son los interlocutores más importantes de los inquilinos.
Mietzins
Die Höhe des Mietzinses wird im Mietvertrag festgehalten. In der Regel bezahlen ihn die MieterInnen Ende des Monats im Voraus für den nächsten Monat.
Mietzinse sollten orts- oder quartierüblich sein, d.h. je nach Wohnort und Wohnlage eine bestimmte Bandbreite nicht überschreiten. Die Mietzinse sind in der Schweiz an den Hypothekarzins gebunden. Sie steigen oder sinken mit den Zinsen.
Nebenkosten. Meistens müssen die MieterInnen zusätzlich Nebenkosten, zum Beispiel für Heizung, Warmwasser oder Kabelfernsehen, bezahlen.
Achtung! Wer richtig lüftet und heizt, spart Energie und Heizkosten. Tipps dazu geben Hauswart und Vermieter oder die Gemeinde oder der Kanton.
Alquiler
El precio del alquiler está inscrito en el contrato de alquiler. Los inquilinos pagan el alquiler por anticipado, es decir al fin de un mes para el mes siguiente. Los alquileres no deben sobrepasar demasiado los precios usados localmente. En Suiza, los alquileres están ajustados al índice hipotecario, y pueden variar (al alza o a la baja) según el tipo de interés en curso.
Cargas del inmueble. En general, el inquilino paga cargas accesorias para beneficiarse de calefacción, agua caliente, o uso del cable-televisión.
Recomendación. Si usted ventila y calienta su vivienda de forma adecuada, podrá economizar energía y gastos de calefacción.
Mietvertrag
Vermieter und Mieter schliessen in der Regel einen schriftlichen Mietvertrag ab. Mit ihrer Unterschrift verpflichten sie sich, den Vertrag einzuhalten.
Ein Depot bezahlen. Zur Sicherheit des Vermieters müssen die MieterInnen meist einen bestimmten Betrag im Voraus hinterlegen – ein so genanntes Depot (oder Kaution). Es beträgt maximal drei Monatsmieten und kommt auf ein spezielles Bankkonto (ein Mietkautionskonto). Dieses läuft auf den Namen des Mieters. Das Depot dient dem Vermieter als Sicherheit. Nach dem Auszug erhält der Mieter das Depot samt Zinsen zurück.
Contrato de alquiler
En principio, el propietario y el inquilino concluyen un contrato de alquiler por escrito. Con sus firmas, se comprometen a respetar los términos del contrato.
Pago de un depósito.Con la finalidad de garantizar el alquiler o la retribución debida a averías eventuales, los inquilinos deben muchas veces depositar una cantidad de dinero llamada Kaution. Este depósito corresponde, máximo, a tres meses de alquiler. Esta cantidad es depositada en una cuenta bancaria especial (cuenta de garantía de alquiler) a nombre del inquilino. Al momento de dejar el apartamento, el inquilino recupera esta cantidad de dinero incluidos los intereses.
Sorgfaltspflicht
Im Laufe der Jahre wird jede Wohnung alt – eine gewisse Abnutzung ist ganz normal. Wichtig ist, dass sorgfältig mit den Einrichtungen, der Wohnung und dem Haus umgegangen wird.
Wenn etwas kaputt geht. Bei grösseren Schäden gilt: sofort den Hauswart oder den Vermieter benachrichtigen.
Achtung! Einfache Reparaturen oder Reinigungen –bis zu rund CHF 150– muss der Mieter selbst vornehmen und bezahlen. Zum Beispiel wenn es darum geht, den Filter im Dampfabzug, ein Backblech oder den Duschschlauch zu ersetzen. Sind Sie im Falle grösserer Schäden dafür nicht verantwortlich, übernimmt der Vermieter die Reparatur auf seine Kosten. Wenn bei Unterhaltsarbeiten ein Teil der Wohnung nicht benutzbar ist, kann der Mieter eine Mietzinsreduktion beantragen.
Haben Sie als Mieter einen Schaden selbst verursacht, müssen Sie zumindest teilweise die Kosten übernehmen. Melden Sie diesen so schnell wie möglich Ihrer Haftpflichtversicherung.
Wenn bei Unterhaltsarbeiten ein Teil der Wohnung nicht benutzbar ist, kann der Mieter eine Mietzinsreduktion beantragen.
Obligaciones usuales previstas
Con el paso del tiempo, las viviendas envejecen y se deterioran de forma normal. Existen unas listas que determinan con detalle, el plazo de duración de las instalaciones de un apartamento.
En caso de averías.Si se produce una avería importante, avisar inmediatamente al conserje o al propietario.
¡Atención! Las reparaciones o limpiezas sencillas son de la incumbencia del inquilino hasta un total de CHF 150 por caso. Puede citarse como ejemplo, el cambio de filtro de la campana extractora, una placa eléctrica de la cocinera, un tubo de ducha, etcétera. Si la avería es mayor, le corresponde al propietario hacerse cargo de la reparación, a condición que no sea el inquilino el autor de la avería en cuestión. Si el inquilino es responsable de la avería, deberá asumir los gastos de la reparación o una parte de ellos, y deberá también dar parte seguidamente a su Aseguradora de responsabilidad civil.
En caso de obras de refacción, si una parte del apartamento está inutilizable, el inquilino puede solicitar una reducción de su alquiler.
In die Wohnung einziehen
Als MieterInnen haben Sie das Recht, in eine saubere und gut benutzbare Wohnung einzuziehen. Bevor neue MieterInnen einziehen, findet die Wohnungsübergabe statt. Vermieter und Mieter prüfen gemeinsam den Zustand der Wohnung und halten allfällige Mängel schriftlich in einem Protokoll fest (auch kleine Schäden!).
Haben Sie Mängel bei der Wohnungsübergabe nicht bemerkt, können Sie diese dem Vermieter bis 10 Tage nach Einzug mit einem eingeschriebenen Brief melden.
Übernehmen Sie als MieterIn Gegenstände oder Bodenbeläge vom Vormieter, müssen Sie diese beim Auszug eventuell auf eigene Kosten entfernen.
Umzug. MieterInnen sind nicht gezwungen vor Monatsende auszuziehen, wenn der Vermieter neu streichen lassen will oder andere grössere Reparaturarbeiten vornehmen will.
Mudarse a un apartamento
Los inquilinos tienen derecho a entrar en una vivienda limpia y en buen estado. Antes de que el nuevo inquilino llegue, se procede a la renovación del apartamento.
El propietario y el inquilino examinan conjuntamente el estado del apartamento y toman nota en un formulario de todos los defectos eventuales (incluso los más pequeños). Si a usted le pasaron inadvertidos algunos defectos no inscritos en este formulario, sepa que dispone de 10 días a partir del examen precitado, para notificarlo al propietario por carta certificada. Si el nuevo inquilino compra muebles o alfombras al inquilino saliente, es posible que al marcharse de esta vivienda, tenga que quitarlos y correr con los gastos.
Mudanza. Usted no está obligado a entregar su vivienda antes de fin de mes, incluso si el propietario desea renovar la pintura o hacer trabajos de renovación.
Ausziehen
Beim Auszug geben die MieterInnen die Wohnung (Keller und Estrich inbegriffen) sauber gereinigt ab. Textile Bodenbeläge müssen allenfalls durch ein professionelles Reinigungsinstitut gesäubert werden. Schäden, die über die normale Abnutzung hinausgehen, müssen von den MieterInnen behoben werden. Falls Sie Fragen dazu haben, was Sie vor dem Auszug allenfalls erneuern müssen, wenden Sie sich am besten frühzeitig an den Hauswart oder den Vermieter.
Empfehlung. Haben Sie über Reparaturarbeiten Zweifel, sehen Sie in den so genannten Lebensdauerwerten nach oder erkundigen Sie sich beim Mieterverband Ihrer Region.
(www.mietrecht.ch/32.0.html).
Übernahme. Im Prinzip müssen MieterInnen Veränderungen (Spannteppiche, Anstriche, etc.) die sie an Ihren Wohnungen vorgenommen haben, wieder rückgängig machen. Es sei denn, diese wären mit dem Vermieter schriftlich vereinbart worden oder würden vom Nachmieter ebenfalls mit einer schriftlichen Vereinbarung übernommen.
Wohnungsabnahme. Vereinbaren Sie mindestens einen Monat vor Ihrem Auszugdatum mit Ihrem Vermieter einen Abnahmetermin.
Vermieter und Mieter prüfen gemeinsam den Zustand der Wohnung und halten allfällige Mängel schriftlich im Protokoll fest (auch kleine Schäden!). Gemeinsam wird abgemacht, wer allenfalls welche Reparaturen bezahlt. Es ist wichtig, dass der Mieter jeden Punkt genau versteht. Denn mit seiner Unterschrift bestätigt er, dass er einverstanden ist und allenfalls Kosten übernimmt.
Desalojar la vivienda
Al marcharse de une vivienda o apartamento, el inquilino lo entrega (sótano y desván incluidos) bien limpio. Si es necesario, las alfombras podrán confiarse para su limpieza a una empresa especializada.
Los desperfectos causados a la vivienda que superen el desgaste normal, deben ser reparados por el inquilino antes de partir. Si usted desea saber lo que realmente debe reparar, infórmese con tiempo, consultando a su conserje o a su propietario.
Recomendación. Si usted tiene dudas sobre lo que debe reparar o reemplazar, consulte la lista oficial del periodo de vida indicado para las instalaciones de su vivienda (www.mietrecht.ch/32.0.html) o infórmese en l’ASLOCA.
Restituciones. Si usted ha llevado a cabo diferentes transformaciones (alfombras, cortinas, pinturas especiales, etcétera), deberá devolver a su vivienda el aspecto inicial, salvo si el propietario estuvo en su tiempo de acuerdo y que se lo confirmó por escrito, o bien si su sucesor desea aceptar dichas transformaciones y se lo confirma, a su vez, por escrito.
Entrega del apartamento.Solicite una cita para la entrega de su apartamento, al menos un mes antes de su mudanza.
El propietario y el inquilino examinan conjuntamente el estado del apartamento y toman nota en el formulario existente para el caso, de todos los defectos (incluso los más pequeños). De común acuerdo se reparten las reparaciones eventuales.
Es muy importante que el inquilino comprenda perfectamente todo lo que se ha decidido. En efecto, con su firma declara estar de acuerdo y tomar a su cargo los gastos eventuales.
Kündigung des Mietvertrags
Der Mietvertrag kann vom Mieter und vom Vermieter gekündigt werden. Welche Termine und Fristen einzuhalten sind, steht im Vertrag.
Kündigung durch den Mieter. Wenn Sie als Mieter kündigen, müssen Sie das schriftlich und am besten per Einschreiben machen. Ehepartner sind gleichberechtigt. Das bedeutet, dass die Kündigung nur gültig ist, wenn beide Ehepartner unterschrieben haben.
Vorzeitig ausziehen. Wer die Wohnung zu einem anderen Zeitpunkt abgeben will, als im Vertrag vereinbart ist, kann dem Vermieter einen Nachmieter vorschlagen, der bereit ist, den Mietvertrag zu übernehmen. Der Vermieter hat rund einen Monat Zeit, um zu prüfen, ob der Nachmieter den Mietvertrag tatsächlich erfüllen und den Miet- zins bezahlen kann. Wenn das nicht der Fall ist, muss der Mieter den Mietzins bis zum vertraglich vereinbarten Termin bezahlen.
Kündigung durch den Vermieter. Wenn der Vermieter kündigt, muss er ein offizielles Formular verwenden. Bei Ehepaaren schickt er beiden Ehepartnern je ein Formular in einem separaten Couvert. In besonderen Fällen kann der Vermieter kurzfristig kündigen, zum Beispiel wenn die Miete nicht bezahlt wird. Wenn Sie eine Kündigung erhalten, haben Sie 30 Tage Zeit, um sich schriftlich bei der Schlichtungsbehörde dagegen zu wehren.
Anulación del contrato de alquiler
El contrato de alquiler puede ser anulado por el inquilino o por el propietario. Los vencimientos y plazos a respetar figuran en el contrato.
Anulación por parte del inquilino. Los inquilinos deben anular su contrato de alquiler por carta certificada. En el caso de un matrimonio, la anulación de un contrato de alquiler no es válida sin la firma de ambas partes.
Marcharse del apartamento antes de plazo.Toda persona que desee marcharse de su vivienda en otra fecha que la prevista por el contrato de alquiler, debe proponer al propietario un nuevo inquilino que esté dispuesto a aceptar el contrato del inquilino saliente.
El propietario dispone de un mes para comprobar si el nuevo inquilino es fiable para asumir el contrato de alquiler y el pago de su importe. En caso contrario, el inquilino debe continuar abonando su alquiler hasta la fecha final del contrato.
Anulación por parte del propietario.Si el propietario anula el contrato de alquiler, debe utilizar para ello un formulario oficial.
Para los matrimonios, el propietario deberá enviar un formulario a cada una de las partes, por sobre separado. En ciertos casos, el propietario puede anular el contrato con un breve aviso, por ejemplo cuando no se paga el alquiler. El inquilino a quien le ha sido anulado su contrato, dispone de 30 días para recurrir, por escrito, a la Autoridad de Conciliación.
Wohnung suchen
Am einfachsten können Sie eine Wohnung im Internet suchen. Bei den meisten Internetportalen können Sie kostenlos ein Suchabonnement aufgeben. Sie erhalten Angebote, die ihren Anforderungen entsprechen, per E-Mail. Sie können sich aber auch in den Tageszeitungen über Wohnungen informieren.
Worauf Sie achten sollten
Stellen Sie ich bei jeder Wohnung, die Sie ansehen ein paar Fragen:
Wie komme ich zur Arbeit? Brauche ich ein Auto? Gibt es eine Schule, einen Kindergarten, eine Kinderkrippe in der Nähe? Gibt es Einkaufsmöglichkeiten? Wie ist der Lärm nachts? Können Kinder draussen spielen?
Sich um eine Wohnung bewerben
Wenn Sie sich für eine Wohnung interessieren, müssen Sie zuerst ein Anmeldeformular ausfüllen. Anzugeben sind dort zum Beispiel Alter, Zivilstand, Beruf, Kinder, Aufenthaltsstatus, Arbeitgeber, Lohn, Haustiere, Hausrat- und Haftpflichtversicherung.
Um nachzuweisen, dass Sie den Mietzins bezahlen können, ist meist ein aktueller Auszug aus dem Betreibungsregister notwendig. Dieses Dokument ist beim Betreibungsamt Ihres Wohnorts erhältlich.
Achtung!
Die Vermieter erwarten, dass Sie eine Hausrat- & Privathaftpflichtversicherung haben. Diese übernimmt Schäden, die durch Feuer, Wasser, Diebstahl oder Glasbruch am Hausrat entstehen. In einzelnen Kantonen ist der Abschluss einer Hausratversicherung obligatorisch: Nidwalden, Waadt, Freiburg, Glarus und Jura.
Buscar un alojamiento
El mercado inmobiliario de viviendas de alquiler se concentra cada vez más en la Web. La mayor parte de los sitios Web que tratan de viviendas, ofrecen listas de disponibilidades. Los periódicos publican también las ofertas de viviendas de la región.
Algunas preguntas a elucidar
Cuando usted visite un apartamento, póngase sistemáticamente las preguntas siguientes:
¿Cómo ir al trabajo? ¿Tengo necesidad de un coche? ¿Hay una escuela, jardín de infantes o guardería en las cercanías?¿Dónde están situados los almacenes?¿Son ruidosas las noches?¿Pueden los niños jugar en el exterior y alrededores de la vivienda?
Inscripción para un apartamento
Si usted se interesa por un apartamento, debe rellenar un cuestionario de inscripción. Le pedirán varios datos: su apellido, nombre, fecha de nacimiento, estado civil, profesión, número de hijos, empresa donde trabaja, salario y número de póliza de su seguro de la casa y responsabilidad civil. Para demostrar que usted puede asumir el pago del alquiler, debe, en general, presentar un certificado emitido por la oficina de trámites de deudas públicas del municipio de su domicilio.
¡Atención!
Los propietarios esperan que usted adquiera una póliza de seguros de casa y responsabilidad civil, que cubrirá los gastos en caso de fuego, daños causados por el agua, robo y ruptura de cristales. En los cantones suizos de Nidwald, Glaris, Vaud, Fribourg y Jura, usted debe obligatoriamente suscribir este seguro.
Leben in Harmonie
Für ein gutes Zusammenleben ist es wichtig, dass die Bewohner gegenseitig Rücksicht nehmen und sich an gewisse Regeln halten.
Vivir en armonia
Para disfrutar de una buena convivencia, es importante que los habitantes de un inmueble o manzana de casas, se observen un respeto mutuo y que se atengan a ciertas reglas.