DJ Bronx

1088
DJ Bronx geboren im Jahr 1982 in der Dominikanischen Republik in der Stadt Santiago de los Caballeros. Von Dominikanischen Eltern, ist er im sehr frühen Alter von 14 Jahren in die Schweiz eingereist und lebt seit 1996 im Kanton Zürich.
Seit klein auf hat ihn die Musik fasziniert und wusste schon als Kind, dass er DJ werden wollte.
Die Verbindung mit dem Publikum, seine Persönlichkeit und sein grosses Musikrepertoire, hat dazu gebracht die Sympathie der Menschen zugewinnen. Heutzutage gehört DJ Bronx zu den bestens Top Latino DJs in der Musikbranche in der Schweiz. Die Nachfragen ist so gross das er sich “The Most Wanted” nennen lässt.
DJ Bronx nació en el año 1982 en Republica Dominicana, en la ciudad de Santiago de los Caballeros. De padres dominicanos. Tan sólo con 14 años emigró a Suiza y desde el año 1996 reside en el Cantón de Zürich.
Desde niño tuvo fascinación por la música y ya aspiraba a ser DJ.
La conexión con el público, su personalidad y su gran repertorio musical, lo ha llevado a ganar la simpatía de la gente. Hoy en día DJ Bronx se encuentra entre los tops de los mejores DJ’s latinos en Suiza. Sus demandas son tan grandes que se lo podría llamar “el más buscado” (The Most Wanted).
LS: Was hat dich bewegt, deine Karriere als DJ zu starten?
DjBX: Als Kind in der Dom. Rep. hatte ich die Möglichkeit mit zwei Nachbarskollegen meiner Mutter unterwegs zu sein, die in der Musikbranche tätig waren. So entdeckte ich meine Leidenschaft für die Musik. Später als ich in die Schweiz kam, konnte ich Dankt den vielen Möglichkeiten, die mir dieses Land bat, meine Karriere als DJ verwirklichen. DJ zu sein ist heutzutage nicht sehr einfach. Die Partyveranstalter haben jedes Mal mehr Ansprüchen. Man verlangt nicht nur gute Musik, gute Leistung und gute Stimmung, sondern auch viel Werbung. Heutzutage muss man für die meisten Veranstalter ein fast Alleskönner sein, um ein guter DJ zu sein.
LS: ¿Qué te llevó a iniciarte en la carrera de DJ?
DjBX: De niño tuve la oportunidad de acompañar a dos vecinos, amigos de mi madre. Ellos trabajaban en la farándula musical. Así descubrí mi pasión por la música.
Cuando llegué a Suiza, el país me ofreció muchas oportunidades y es aquí, donde tuve la posibilidad de realizar mi carrera como DJ.
Hoy en día, ser un DJ no es tarea fácil. Los organizadores de eventos son cada vez más exigentes. Se requiere no sólo buena música, buen rendimiento sino también que seas un DJ conocido. Para los organizadores de fiestas, un buen DJ, es aquel que “todo lo puede hacer”.
LS: Was ist dein Trend oder dein Stil?
DjBX: Schon als ich klein war habe ich mich von der Hip Hop Musik sehr angezogen gefühlt. Vorher als ich meine Karriere als DJ noch nicht lanciert hatte, Mitte im Jahr 1997 habe ich angefangen Lieder zu komponieren und zu Rapen. Ich gehörte zu einer Musikgruppe die “Cibao Connection“ hiess. Damals hatte ich noch nicht angefangen Beats zu produzieren, also musste ich die Beats von anderen Künstler benutzen. Im Jahr 2000 habe ich angefangen meine eigenen Beats zu produzieren. Obwohl ich noch ein Anfänger war, habe ich es mit viel Wille und Arbeit geschafft in kürzester Zeit professionelle Beats zu produzieren. Ich bin einer der ersten Pioneer Reggaeton Produzenten in der Schweiz. Damals, alles was mit Reggaeton zu tun hatte, war ich gefragt. Heute respektieren mich viele Leute deswegen.
LS: ¿Cuál es tu tendencia o estilo?
DjBX: Desde pequeño he sentido gran atracción por el género de música Hip Hop.
Antes de comenzar mi carrera como DJ, a mediados del año 1997, pertenecía al grupo llamado “Cibao Connection”. Aun no tenía la capacidad para componer Beats, por lo que debí utilizar Beats de otros artistas.
En el año 2000 comencé a producir mis propios Beats. Aunque todavía era un novato, con mucho empeño y trabajo, logré en poco tiempo producir Beats profesionales. Soy uno de los pioneros productores de Reggaeton en Suiza.
En ese entonces si algo tenía que ver con Reggaeton, las personas recurrían a mi.
Hoy en día, mucha gente me respeta por ello.
LS: Wer denkst du, hat deine Karriere als DJ beeinflusst?
DjBX: Als DJ haben mich die Duran Brüdern, Felix und Raffy Duran sehr stark beeinflusst. Damals waren sie als DJs, Lokutor und Sound Ingenieure in der Musik Branche der 80er Jahren unterwegs für die Firma Quisqueya und Bermudez in der Dom. Republik. Ich durfte sie ein paar Mal begleiten und folgte ihren Aktivitäten, da sie meine Nachbarn waren.
LS: ¿Sientes que alguien ha influido en tu carrera de DJ?
DjBX: Dj’s como los hermanos Duran, Felix y Raffy tuvieron una fuerte influencia en mi carrera. Trabajaban como locutores e ingenieros de sonido en los años “80 para las empresas Quisqueya y Bermúdez en República Dominicana. Aparte de que pude acompañarlos en varias ocasiones, también seguía sus actividades, ya que eran mis vecinos.
LS: Bereitest du deine Musik vor den Shows vor?
DjBX: Die meistens DJs bereiten ein sogenanntes Set vor, hingegen ich mache alles Live und improvisiert, es wird alles auf den Moment, je nach Publikum und Club abgestimmt. Natürlich mache ich mir kleine Anmerkungen zum Auflegen, aber die meiste Musik die ich spiele entsteht aus dem Moment hinaus. Sehr oft hängt es auch von dem Partyveranstalter ab, der den Event organisiert, was die Line-Up’s des Abends betrifft. Natürlich sind das kleine hinweise, um den entscheidende Sound zu bestimmen, denn die grösste Verantwortung trage ich als DJ. Ihr müsst euch das so vorstellen; der Partyveranstalter ist wie ein Schiff der mit Hilfe seines Teams die Leute zusammen bringt und der DJ ist das Steuerrad und gleichzeitig die Seele des Schiffs, denn von ihm hängt die Stimmung ab und ob die Leute tanzen oder nicht. Denn wenn der DJ seine Arbeit nicht gut macht, hat am Ende des Abends nur noch ein enttäuschtes Publikum, das heisst, Verlust für den Club und die ganze Arbeit von dem Veranstalter ist umsonst gewesen.
LS:¿Editas la música antes de una presentación?
DjBX: La mayoría de los DJ’s acostumbran preparar un set de canciones, sin embargo, yo prefiero hacerlo todo a la hora de tocar e improviso en el momento, dependiendo del público o del club. Naturalmente preparo también mi pequeña lista, que cuelgo en mi cabina, y donde anoto las canciones más escuchadas. Muchas veces los mismos organizadores son los que te dicen el tipo de música que desean que toques en la noche. Claro que esos son pequeños avisos para marcar la línea de la noche, pero soy yo, quien tiene la verdadera responsabilidad como DJ.
Comparativamente imagínate que el organizador de eventos es como un barco y el DJ es el timón del barco y a la vez el alma, porque de él depende que la gente baile o no. Si el DJ no hace bien su trabajo, al final de la noche, las personas se van desilusionadas. Esto significa una gran pérdida tanto para el club como para el trabajo realizado por el organizador de eventos.
LS: Spürst du gern das Publikum in deiner nähe? Beobachtest du die Leute während deinem Auftritt?
DjBX: Ich schliesse mich gern dem Publikum an, denn das Publikum ist sehr wichtig für mich. Eine von meiner Aufgaben als DJ ist es immer das Publikum zu beobachten, den durch sie bekomme ich ein Feedback was sie gern haben und was nicht. So weiss ich, ob ich den Musikstil wechseln muss um sie zum Tanzen zu bringen, damit die Stimmung nicht kippt. Dies gehört zu meinen Aufgaben als DJ.
LS:¿Te gusta tener al público cerca? ¿Lo monitoreas durante tu set?
DjBX: Me gusta conectarme con el público, para mi es muy importante. Una de mis tareas como DJ consiste en observarlo siempre, ya que a través de él me doy cuenta si la música que estoy tocando en el momento les gusta o no. Así se cuando tengo que cambiar el estilo musical para mantener a las personas bailando y que el estado de ánimo no decaiga.
LS: Hast du immer wieder Überraschungen auf Lager oder improvisierst du alles?
DjBX: Bei mir ist es jedes Mal anders, eine neue Überraschung. Wenn ich auflege versuche ich nicht immer die gleiche Reihenfolge zu mache, aber ich spiele immer mit der gleichen Qualität oder noch besser, denn ich versuche mich jedes Mal mehr zu steigern.
LS:¿Te guardas alguna sorpresa, o improvisas todo?
DjBX: Conmigo nunca se sabe, siempre es una sorpresa. Para mí cada momento es diferente. Cuando toco siempre trato de no hacer las mismas secuencias, manteniendo la misma calidad o incluso mejor. Intento que cada presentación sea mejor que la anterior.
LS: Sind Projekte für die Zukunft in Aussicht?
DjBX: Zusammen mit anderen Mitgliedern von früher, des DJ Vereins mit dem Namen “The Most Wanted” DJs (TMW Music). Zur Zeit ist der Verein nur in der Schweiz aktiv, anderseits sind die Verhandlung mit anderen DJs aus Nachbarländer schon im Gange. Aufgrund der Nachfrage, habe ich wieder angefangen Musik zu Produzieren. Es sind bereits einige Projekte am laufen mit Künstlern aus der Dominikanischen Republik. Das heisst, Ihr werdet mich wieder auf euren Bildschirmen sehen. Das Jahr 2016 verspricht vieles für mich und allen die mir folgen.
LS: ¿Qué proyectos tienes entre manos?
DjBX: Junto a otros miembros seleccionados fundamos la asociación de DJ’s “The Most Wanted” (TMW Music).
Actualmente sólo estamos activos en Suiza. Estamos negociando la posibilidad de expandirnos con DJ’s de países europeos vecinos.
Otro proyecto, es que debido a la gran demanda de la gente, decidí producir música nuevamente, contando para ello con la colaboración de artistas y productores dominicanos, lo que significa que volverán a verme en sus monitores y pantallas. El año 2016 es muy prometedor, tanto para mi como para todos mis seguidores.
LS: Wie würdest du dich in deinem Privatleben beschreiben?
DjBX: Ich betrachte mich als eine loyale Person. Auf mich kann man immer zählen, bin sehr Hilfsbereit. Ich glaube an Gott. Ich bin ein sehr fröhlicher Mensch. Ich liebe meine Kinder sehr, sie stehen immer im Mittelpunkt meines Lebens. Die Familie ist für mich sehr wichtig und kommt immer an erster Stelle.

LS: Y finalmente… ¿Cómo te describirías en tu vida personal?
DjBX: Me considero una persona leal y alguien con quien se puede contar. Siempre estoy dispuesto a ayudar a los demás. Creo en Dios. Soy muy alegre. Amo muchísimo a mis hijos, y los llevo presentes en todo lo que hago. La familia es muy importante para mí y está siempre en primer lugar.